mercredi 12 octobre 2011

Lecture...

Depuis quelques jours maintenant, chaque soir, assidûment, je lis. Ce n'est pas inhabituel, lire, le soir, mais cette lecture-là est tout à fait exceptionnelle pour moi !


N'ayant pas trouvé "le jardin de vivaces et de graminées" de Piet Oudolf, je me suis rabattue, pressée et désespérée, sur la version anglaise... Et quand on connaît mes facilités langagières en toute langue étrangère à la mienne, on sait que cet achat, en lui-même, est une sorte de miracle... Comme quoi, la passion du jardinage, ça mène à tout !
Il me reste quelques pages, lues en diagonale ce soir, en faisant les crêpes mais je culpabilise. C'est quand même dommage d'avoir lu jusque là chaque chapitre avec application (je sais désormais ce que signifient les mots ou expressions perennials, schrubs, shape, filler plants, faciles à recaser dans une conversation...) et de survoler la fin de l'ouvrage. Alors, ce soir, je m'y remets, dictionnaire sur l'oreiller d'à-côté !

5 commentaires:

Lydie a dit…

Alors là je t'admire ! J'ai un anglais moyen et surtout économique mais je ne sais pas si j'aurais le courage de me lancer dans la lecture d'un livre complet en anglais ! Félicitation :)

Bonne fin de lecture !

Lydie

lesZyd a dit…

Avec un nom de blog à l'anglaise... Des flatteries tout ça. Mais ça fait du bien quand même ! Merci Lydie pour tes p'tits messages.

Duojardin a dit…

Surement très intéressant comme ouvrage, dommage que l'anglais ne soit pas notre tasse de thé.

Malo a dit…

Quand on aime, on est prêt à tout! Et quand il s'agit d'amour des graminées alors... ;-)
J'admire l'effort de concentration pour traduire le livre soir après soir!

Jojo a dit…

Très bon livre. Je te conseille également Jardins d'avenir du même auteur. Celui-là doit être dispo en français...